Services
R & D Translations is a company based in Spain, specializing in translation and localization services/assignments.
We are backed by more than 20 years of experience and more than 50 million words localized to date, related to commercial products, web portals and video games.
We have tools that allow us to enhance the localization process and significantly reduce the time and price of any subsequent translation of an existing project.
We have an excellent team of translators, graphic designers, proofreaders, programmers, philologists, analysts, etc …
The R & D Translations Quality Control System (R&D QS) ensures compliance with project specifications.
Today, R&D Translations works in four business areas: Translations, Localization, Testing, Training and IT.
R&D Translations
relies on a team of linguists specialized in delivering accurate translations, adapting projects to the specific needs of each client and market.
We perfectly understand the internal needs of
a company when it comes to delivering contracts or documents of the utmost
importance. If a
client needs an urgent delivery, we turn their need in our main goal.
.
We are available 365 days a year, 7 days a week and 24 hours a day, because business communication cannot wait in a globally connected world.
Localization
Project Analysis.
Allocation of specialists.
CAT tools selection.
Planning deliveries.
Smooth communication with project managers.
Ongoing project updates between project manager and
client.
Partial and on-time project deliveries.
Translation and Proofreading
Translation based on the use of software programs and/or
computer assisted translation tools (CAT).
Translation
with limited characters on screen (including video subtitling).
Checking
the functionality of the final product.
Proofreading,
correction and reporting.
Permanent
communication between project manager and translators
Recording and Content Generation
Web content development.Video game documentation and hard copies (manuals, advertisements) and generation of update platforms.
Control of the expansion of platforms, as well as the marketing of the product before its launch.
Voice-overs, video game audio content recorded by native actors in our recording studio.
Audio quality control.
Testing
The analyses are carried out by native analysts from our
Quality Control department, in constant communication with the project manager.
Delivery
of the analyzed material for each graphic engine.
Verification
of the quality control process before product launch.